Ghid Traduceri Auto pentru Înmatriculare
Pe scurt:
- Traduceri autorizate pentru toate documentele auto
- Serviciu rapid și profesionist
Ce documente auto trebuie traduse pentru înmatriculare?
Pentru înmatricularea unui autovehicul este necesară traducerea mai multor documente. Acestea trebuie să fie traduse de către un traducător autorizat pentru a fi valabile în România.
Documente necesare pentru înmatriculare
Cartea de identitate a vehiculului
- Certificatul de Inmatriculare I
- Certificatul de Inmatriculare II
Certificatul de conformitate (COC)
- Document european standardizat
- Confirmă că vehiculul respectă normele UE
- Necesar pentru omologare RAR
Contractul de vânzare-cumpărare
- Document ce atestă tranzacția
- Trebuie să conțină detaliile vânzătorului și cumpărătorului
- Necesar pentru demonstrarea proprietății
Alte documente opționale
- Cartea de service
- Raportul tehnic
- Facturi de reparații sau întreținere
Întrebări Frecvente
Cât durează întregul proces de traducere?
În mod normal, traducerea documentelor auto se face în aceeași zi. Nu percepem taxe suplimentare pentru urgență.
Sunt necesare copii legalizate ale documentelor originale?
Nu, pentru traducerea documentelor auto nu este necesară o copie legalizată a documentelor originale. Este suficientă prezentarea documentelor .
Contactați-ne pentru traduceri auto
Adrese
Str. Luceafărului Nr.8, Râmnicu Vâlcea
Calea lui Traian 138, Râmnicu Vâlcea